
Många människor behöver översätta polska till svenska på grund av arbete, migration och handel mellan länderna. Tidigare var detta både dyrt och tidskrävande, men idag finns gratis digitala verktyg som gör jobbet på sekunder. Den här artikeln visar hur du översätter enkelt och vilka verktyg som fungerar bäst.
Vilket verktyg ska du välja?
Google Översätt är snabbast och kräver ingen registrering. Du kopierar in polsk text, väljer svenska som målspråk och får resultatet direkt. Verktyget fungerar även för webbsidor och röst.
Oversatt.se är specialiserat på polska-svenska och ger ofta mer exakta resultat (jag använder det själv ganska ofta). Nackdelen är att översättningar lagras anonymt på plattformen. Använd Google Översätt för snabbhet, Oversatt.se när precision är viktig.
Så fungerar maskinöversättning
Artificiell intelligens och neuronnät analyserar ord och meningar för att hitta motsvarigheter. Polska och svenska är svåra att översätta eftersom de tillhör olika språkfamiljer polska är slaviskt, svenska germanskt. Grammatiken skiljer sig mycket åt.
Maskinöversättningar är ungefär 80-90 procent korrekta för enkel text. Ett vanligt misstag är ordlekar: det polska ordet "na niby" betyder ungefär "på låtsas", men maskinen översätter det ofta bokstavligt istället för att förstå betydelsen (det är lite konstigt egentligen).
Praktiska tips när du översätter
- Kontrollera alltid viktiga dokument. Juridiska avtal och kontrakt måste granskas av en professionel översättare, inte en maskin.
- Använd appar för valutaväxling samtidigt. Wise och Xe kombinerar översättning med aktuella växelkurser när du handlar online.
- Ladda ner offline-paket. Google Översätts app fungerar utan internet om du laddar ner språken i förväg.
- Skydda din privata information. Undvik, att översätta lösenord, personnummer eller hemlig data på anonyma plattformar.
Växelkursen påverkar priset
När du handlar från Polen eller reser dit är växelkursen mellan polsk zloty (PLN) och svenska kronor (SEK) viktig. I januari 2026 är kursen ungefär 1 PLN = 2,54 SEK.
Ett konkret exempel: en polsk skjorta kostar 100 PLN. Multiplicera med 2,54 och du får 254 SEK. Växelkursen ändras dagligen beroende på marknad, räntor och ekonomi. En högre kurs betyder att dina kronor är värda mer i Polen.
Därför är detta viktigt för dig
Över 100 000 polacker bor i Sverige idag. De behöver ofta översätta dokument, jobbmail eller privata meddelanden. Med rätt verktyg sparar du tid och pengar utan att behöva betala en professionell översättare för vardagstext.
Lär dig vilka appar som fungerar bäst, och du löser språkproblem själv varje dag.